昆明頂慶文化傳播有限公司
在頂慶我們的熱情在于爲客戶提供高質、 高效的專業服務,我們將(jiāng)大型活動的策劃、 制作與執行進行高度整合,體現最高的行業專業水準!
習近平總書記15日赴内蒙古自治區考察調研。他首先來到赤峰市松山區興安街道(dào)臨潢家園社區,了解社區基層黨建、民族團結融合等情況。随後,他來到赤峰博物館,了解當地曆史文化沿革,同古典民族史詩《格薩(斯)爾》非物質文化遺産傳承人親切交談。
滿天璀璨星鬥,點亮浩瀚蒼穹;各族文化交融,孕育中華文明。
“我國各民族多姿多彩的文化是中華文明的重要組成(chéng)部分。”2013年,習近平總書記在給中央民族大學附屬中學全校學生的回信中這樣寫道(dào)。
同古典民族史詩《格薩(斯)爾》非物質文化遺産傳承人交談、給烏蘭牧騎隊員們回信、參觀赫哲族民俗展u2026u2026近年來,習近平總書記通過多種方式強調弘揚我國各民族文化的重要性。
讓我們跟随習近平總書記,去欣賞這些多姿多彩的文化瑰寶發出的燦爛光芒。
它們是震撼人心的偉大史詩
《格薩(斯)爾》是什麽?
《格薩(斯)爾》與《瑪納斯》《江格爾》都(dōu)是著名的古典民族史詩。2018年3月,習近平總書記在十三屆全國人大一次會議上的講話中,將(jiāng)它們稱爲“震撼人心的偉大史詩”。
《格薩(斯)爾》有多精彩?戳視頻了解一下。
《格薩(斯)爾》由我國藏族、蒙古族等民族共同創造,藏族稱爲《格薩爾》,蒙古族稱爲《格斯爾》,統稱《格薩(斯)爾》。它以韻散文兼行的方式講述了格薩(斯)爾王降伏妖魔、抑強扶弱,各民族和諧相處、建設美好(hǎo)家園的故事(shì)。
2009年,“《格薩(斯)爾》史詩傳統”列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺産代表作名錄。
《瑪納斯》是柯爾克孜族的英雄史詩,在世界範圍内廣爲流傳,尤其是在“一帶一路”沿線的中亞地區。
《江格爾》是蒙古族史詩,廣泛流傳于新疆、内蒙古等地。
它們是代代傳承的文明記憶
習近平總書記對我國各民族文化的珍視,并不僅限于古典民族史詩。
2016年5月,習近平總書記來到黑龍江同江市八岔赫哲族鄉八岔村,參觀赫哲族民俗展,觀看屬于國家級非物質文化遺産的赫哲族伊瑪堪說唱教學。
赫哲族老藝人尤秀雲在同江市八岔文化活動中心展示魚皮衣制作過程(2016年5月25日攝)。新華社記者王建威攝
僅有五千餘人的赫哲族是我國人口最少的民族之一,擁有獨特的漁獵生活方式。人口雖少,這個古老的民族在烏蘇裏江畔繁衍生息,將(jiāng)自己的文化代代傳承。
習近平總書記贊揚赫哲族曆史悠久、文化豐富,特别是漁獵技能(néng)高超、圖案藝術精美、伊瑪堪說唱很有韻味。
習近平總書記說,《烏蘇裏船歌》唱的“船兒滿江魚滿艙”的美好(hǎo)畫面(miàn)早就(jiù)給我留下深刻印象。赫哲族雖然人口較少,但看到你們生活欣欣向(xiàng)榮,後代健康成(chéng)長,文化代代傳承,爲你們感到高興。
它們是大放異彩的文化瑰寶
廣袤的中華大地上,各民族多姿多彩的文化,迸發出璀璨的光芒,照亮廣大人民群衆的精神家園。
2017年11月,習近平總書記在給内蒙古自治區蘇尼特右旗烏蘭牧騎隊員們的回信中寫下殷殷囑托--永遠做草原上的“紅色文藝輕騎兵”。
人民需要藝術,藝術也需要人民。
戳視頻,一起(qǐ)來欣賞烏蘭牧騎隊員和群衆們載歌載舞的熱烈場面(miàn)吧!
烏蘭牧騎的蒙古語原意是“紅色的嫩芽”,後被(bèi)引申爲“紅色文藝輕騎兵”,是适應草原地區生産生活特點而誕生的文化工作隊,具有“演出、宣傳、輔導、服務”等職能(néng),深受廣大農牧民歡迎。
在國際舞台上,這些文化瑰寶也是促進文明交流互鑒的亮麗名片。
2019年6月,在對吉爾吉斯共和國進行國事(shì)訪問并出席上海合作組織成(chéng)員國元首理事(shì)會第十九次會議前夕,國家主席習近平在吉爾吉斯斯坦《言論報》、“卡巴爾”國家通訊社發表題爲《願中吉友誼之樹枝繁葉茂、四季常青》的署名文章。
2018年6月7日晚,中央歌劇院原創民族歌劇《瑪納斯》在北京天橋藝術中心上演。新華社記者鄭煥松 攝
他在文章中寫道(dào):“應熱恩别科夫總統邀請,中國中央歌劇院將(jiāng)赴吉爾吉斯斯坦演出中文歌劇《瑪納斯》。這一兩國人民共同擁有的文化瑰寶再次大放異彩,奏響中吉傳統友好(hǎo)的時代強音。”
Copyright @ 2020 . All rights reserved. 備案号: